الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)

169

الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)

ياريم كن ، 7 - كمك نمودن ، 8 - بيدرنگ ، آماده ، 9 - شدت خشم ، 10 - بهبودى ، 11 - كينه‌ام ، 12 - تكميل كننده . معنا : خدايا ، بر محمد و آلش رحمت فرست ، و به ستمگر رخصت و فرصت مده كه بر من ستم كند و تسلط مرا بر او نيكو گردان و مرا در آلوده نشدن به مانند كارهاى او نگهدارم باش ، و هرگز مرا در وضعيت روحى و روانى و در حالتى مانند حالت او قرار مده . خدايا ، بر محمد و آلش رحمت فرست ، و مرا براى مقابله با دشمنم با نيروئى بيدرنگ و آماده يارى فرما ، تا اينكه طوفان خشم و ناراحتيهايم را نسبت به او تسكين داده و فرو نشاند و داد دلم را از او ستاننده باشد . نكته : حضرت به دو موضوع مهم اشاره مىكند ، كه براى هر خداشناسى لازم است : 1 - عدم تشابه عملى ، 2 - عدم تشابه روانى مانند : عداوت ، كينه ، انتقام ، نيت‌هاى بد و . . . چون اين گونه شباهت به ظالم و ستمگر ، ضمن اينكه از عدم تعادل روحى و يا بيمارى روانى حكايت مىكند نشانه‌هاى خشم الهى را نيز با خود دارد . 4 - صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ عَوِّضْنِي 1 مِنْ ظُلْمِهِ لِي عَفْوَكَ ، وَ أَبْدِلْنِي 2 بِسُوءِ صَنِيعِهِ 3 بِي رَحْمَتَكَ ، فَكُلُّ مَكْرُوهٍ جَلَلٌ 4 دُونَ سَخَطِكَ 5 ، وَ كُلُّ مَرْزِئَةٍ 6 سَوآءٌ 7 مَعَ مَوْجِدَتِكَ 8 ، اللَّهُمَّ فَكَما كَرَّهْتَ 9 إِلَيَّ أَنْ أُظْلَمَ 10 فَقِنِي 11 مِنْ أَنْ أَظْلِمَ 12 . لغت : 1 - برايم جانشين كن ، 2 - تبديل كن ، 3 - رفتار او ، 4 - ناچيز است ، 5 - در برابر خشم تو ، 6 - مصيبت ، گرفتارى ، 7 - آسان است ، 8 - خشم تو ، 9 - ناپسند كردى ، 10 - ستم كشم ، 11 - نگهدارم باش ، 12 - ستمگر شوم . معنا : خدايا بر محمد و آلش رحمت فرست ، و در عوض ستمى كه او به من كرده ، گذشت و عفو خودت را شامل حال من كن ، و به جاى بد رفتارىهايش